悠遊美加My days in USA & Canada

奉派參加行政院公共工程委員會「九十三年度促進民間參與公共建設出國研習訓練」,地點在美加地區,主要研習訓練學校為University of British Columbia Vancouver, Canada.,出國期間自8月16日至11月16日止,為期三個月。此行,主要目的在蒐集促參制度及規劃評估相關資料,並參訪美加地區民間參與基礎建設案例。【悠遊美加】是這三個月出國期間的遊學雜記。

Saturday, October 30, 2004

Watching Snow Geese (76)

Watching Snow Geese at Sunny day

今天是我們第二次來到萊福野鳥保護區賞鳥,主角當然是每年九、十月間自西伯利亞飛來加拿大、美國西部海岸渡冬的候鳥雪雁。這次賞鳥活動的主辦單位是旅居Richmond的台中一中校友會,參加的朋友包括台加文化交流學會的施爸爸及施媽媽,還有他們介紹來賞鳥的朋友總共15人左右,而賞鳥人數是我參加歷來賞鳥活動人數最多的一次。這次賞鳥是由Simon負責導覽解說。台中一中校友會會長沈先生,他在15年前就從台灣電視公司工程部門主管退休,他退休後即全家來到溫哥華,算是早期移民定居此地的台灣人,他在此地長期從事都市計畫研究及經營房地產相關行業,由於眼光獨到,對於景氣循環判斷極為精準,房地產經營地非常成功。今天的萊福野鳥保護區門票與賞鳥結束後的中餐還是他慷慨解囊贊助大家的呢。早上的天氣晴朗,昨日的氣象報告顯然失去準頭,我們似乎撿到了一天好天氣,連Jo Ann及Simon都說這是他們幾年下來在雪雁季節裡難得碰到的好天氣!依據加拿大環境部的調查估算,此時飛抵溫哥華地區的雪雁數量約6萬隻左右,我們今天不但看到雪雁群聚在海岸濕地休息,還驚見雪雁群集聒噪地飛翔在天際間,景象萬千,氣勢懾人。我們還很幸運地有機會參觀保護區展覽教室,透過Simon的說明,讓我們對賞鳥有了更進一步的瞭解,也增加了不少辨識鳥類特徵及有趣的鳥類典故。

Friday, October 29, 2004

Draft Final Report (75)

Discuss the Contents of Final Report

UBC土木系的Dr. Alan Russell想要聽取我們對於此次出國研習訓練報告的架構及內容,希望透過在課堂上討論,瞭解我們的需求及資料不足之處,並且能在我們離開溫哥華之前再補充一些資料給我們,期盼有助於我們撰寫報告。今天有30分鐘的時間,由Searn向土木系的Dr. Alan Russell及其研究團隊作簡單的大綱摘要報告。Dr. Alan Russell笑著說Searn是自告奮勇的自願者。首先我回應說,我是同行團員當中唯一沒有辦理促參案件的人,所以是真正的學生,並先表明這是我個人難得的經驗,雖然自己的英文表達能力稍差,但仍然盡力而為,其次自己再三強調這個大綱架構純屬個人的意見,還有待同行團員進一步討論重整後始能定案,因為這是團隊分工,不是一個人可以獨力完成的工作。然而,令人感到失望的是,在簡報說明前,想不到還有人用嗤之以鼻的私下批評這是個人英雄主義,乾脆就由某人來寫,他可以不必寫了,一副撇清應盡的義務,劃清界線,事不關己的態度,教人為之氣結。我還是忍住氣,耐著性子,不作任何回應,也沒勿須辯駁,倒想看看最後結論是如何。我無意當面去給他人難堪,更不願有任何刺激的言語,惡化彼此的關係,只有私下以簡短的四句十六真言:「狂妄自大,自以為是;心胸狹隘,態度猥瑣。」來形容他這個人了。

Thursday, October 28, 2004

My Teacher, Peng Tso-kwei (74)

Dear Shih-yin:

Thank you again for your message. I wish you have a very fruitful trip in US. Please contact with me while you return to Taiwan.
Best wishes.

Peng Tso-kwei


Dear my teacher:

I am appreciated for getting letter from you, too. I also transmitted this e-mail to Simon Liao and told about you yesterday. Actually, I worked at Water Resources Agency Ministry Economic Affairs in Taichung since May 1998. It’s a long time no to see you. How are you doing now?

In the past days, I had been in Seattle, Yellowstone National Park, Grand Tetton National Park, New York and Toronto. I had stayed in Vancouver for 40 days since 7th Sept. I will stay two months for the Public Private Partnerships (P3s) course (until November 6th) in UBC. Then, I will leave for San Francisco on November 11th and come back to Taiwan on November 16th. I consider the opportunity to be a special treat because I have been interested in English and looking forward to studying overseas for a Ph.D. since I was a collegiate student.
Anyway, I think you will enjoy researching and teaching in Taichung Healthcare and Management University. I could invite S.T. Tsai dinner together next time.

Sincerely yours,

Shih-yin Lai

Dear S.Y.:

It is so nice getting letter from you. Especially from Canada. I wish you all getting well in Canada. Yes, Simon Liao is my friend, who devotes his effort in wild bird protection very deeply. I respect him very much. Please convey my greetings to him. Where are you working in Taiwan now? Can provide such opportunity for you studying abroad. I wish you treasuring this opportunity to learn new idea in Canada.

Best wishes.

Tso-kwei Peng

Wednesday, October 27, 2004

Dinner (73)

Dinner at Waterfront Restaurant
從「美食」思天下
衝著馮老師人生快樂的要訣《偶爾放縱自己,找些合理的刺激。》一句話,Simon帶我們去Waterfront附近的法式高級餐廳吃了一頓最奢侈的晚餐。Simon說這家餐廳位在溫哥華港旁邊式大型遊輪停泊處,所以此處餐廳所提供的餐點,高級及昂貴是必然的結果。正好10月份餐廳配合觀光季節的特價期間只要一半的價錢,Simon為我們預定了晚餐讓我們大快朵頤之外,也欣賞了溫哥華港美麗的夜景。Hank 說今天晚上七點多有月全蝕的天文奇景,可惜正在餐廳內享用Coho Salmon的我,無緣一見。近年來,台灣的美食文化也在蓬勃發展,顯示出一個國家經濟發展的水平,或許示愛吃的台灣人推展觀光產業最佳的方式,亞都麗緻酒店總裁嚴長壽先生長期致力於推展台灣的觀光事業,他認為餐飲旅館是最好的媒介及窗口。我想台灣擁有豐富多樣的人文特色,但總覺得欠缺好的行銷與包裝,最近由知名的世界旅遊公司Lone Plant出版第五版介紹台灣的旅遊書籍,其封面竟然是貼在牆壁上招睞租屋的紅色廣告,很難想像台灣給外國人的形象會是如此不堪!原因何在?值得我們好好思考一下。尤其,在面對大陸已經成為世界工廠,隨著市場利基版塊的遷移,不出幾年中國將成為世界經濟強國,這樣的嚴峻情勢顯然已是大勢所趨,台灣未來的核心競爭力事什麼?台灣要有什麼樣的發展策略,才能成為世界上受人尊敬的國家。有雄才大志的年輕一輩,他們將酬志何處?此一起心動念,試以拙作【鯤島情‧領袖志】與後生可畏的台灣年輕人共勉:

南瀛浩浩,浪黑水深,捲起萬里波濤。
蓬萊仙境,玉山屹立太平洋,東望西界誰爭高。
看鯤島子民,綿綿遺緒,隨波逐流,沒入滔滔。
魑魅魍魎,小丑跳樑,橫與公義行霸道;
待清流,氣勢磅礡時,激濁且揚刀。
恰同學亦儒俠,風華正茂,
詩書論辯,但見真理昭昭;
言各爾志,卻養胸襟節操。
經世濟民大事,籌謀方略須勤;
新台灣人,誰領風騷?!
時代爭鋒,群雄競起;何恃天命逐大位。趁年少,細數未來領袖,還看今朝。


Searn仿毛澤東【沁園春‧雪】一九九九年三月作於台灣台中

Tuesday, October 26, 2004

White Rock (72)

White Rock

白石鎮(White Rock)是加拿大溫哥華與美國西雅圖邊境上的一個小鎮,此地有一個公園是兩國最西邊的國境接壤地區,經過此公園的公路是陸地交通往返西雅圖及溫哥華必經之地。公園裡有一個和平拱門,為了表示兩國的友好,雙方各退50公尺建一個公園作為緩衝區後再各自設置海關,所以此公園成為觀光客必定拜訪的景點之一,因為在公園緩衝區內,您可以腳踏兩國,體驗兩國之大畢其於方寸之間,感覺非常新鮮有趣!聽Jon Ann阿嬤說大部分的加拿大人都不太喜歡美國人的鴨霸及粗魯的民族性,即使她出身為美國人,偶而還是會有某些事讓她引以為恥,原來我們認為系出同門來自於英國盎格魯撒克遜相同血統的加拿大與美國,在經過200多年歷史的洗滌之後,體現了不同的思想觀念與迴異彼此的民族性。和平拱門揭示「願此門永不關閉」及「我們來自同一個母親」的標語,可能只是顯現一種行禮如儀的友好方式而已。體會大國之大,需要有宏觀的國際觀,然了解大國之思想觀念,則必須要有深入而長期的細緻觀察,才能真正地了解他國文化差異。我們在此雖然有了這樣的體會,但是只有短短2個月的時間,還是無法窺以全貌,恐怕還是會失之毫釐,差之千里。心想,可能只有寄望留待我女Glory及我兒Danny他們以後有機會出國再研究了。

Monday, October 25, 2004

Economic Development and Environment Conservation (71)

有關湖山水庫工程計畫進展受阻的解決方案,2004年10月21日中時電子報-《學者建議 速建湖山水庫》(後記)非常有意思。另外,台東縣卑南鄉太平山農場亦有發現八色鳥在其農場內棲息繁殖的紀錄片證據,【鄉村之家】優質民宿(http://www.uhome.org.tw/)東台灣-太平山農場網站公告訊息,也提供我們很好的思考角度。

事實上,我認為破解之道,除了專家學者研究及各地鳥會的野外調查紀錄外,最關鍵的問題在於【證明水庫興建完成後的集水區水域,透過適當保水策略管理之實施,其自然環境將更適合八色鳥棲息,北水局轄管的石門水庫就是一個很好的實際案例】。這是一個水資源開發與棲地保育達成雙贏的平衡點,也是創造共存共榮的不二法門。

【後記】
2004.10.21  中國時報 學者建議 速建湖山水庫郭春輝/斗六報導
斗六湖山水庫在環保團體反對下,興建與否引起爭議,雲林科技大學環安系教授溫志超,以其專業,就水資源觀點、保育觀點、斷層帶安全問題及地層下陷等面向提出看法,他認為在「兩害相權取其輕」的原則下,社會大眾應支持湖山水庫的興建。
溫志超與縣府工務局長張聰明廿日共同發表一篇「水惹的禍」論文,探討雲林縣是否應興建湖山水庫的問題。文中針對保育團體串聯向國際保育團體求援,希望壓迫政府重新評估,溫教授以其長年從事地層下陷研究工作,認為有必要提供正確客觀的觀念,讓社會大眾來了解。
溫志超說,雲林縣雖無用水之虞,但本地表水資源不足為不爭之事實,各類用水全仰賴抽取地下水,造成地層下陷、地下水鹽化等問題,湖山水庫興建搭配集集共同引水系統,不但可改善地下水抽用行為,也可減緩地層下陷。
水庫興建是否導致八色鳥遭滅絕?溫志超表示,根據學者於二○○一及二○○二年間全台進行抽樣調查,計有五一一隻及六五二隻八色鳥出現,大致出現於低海拔丘陵地,出現地點涵蓋北、中、南各縣市,以帶狀方式分布,雲林縣並非八色鳥唯一棲地,去年農委會特有生物研究保育中心最新調查,湖山水庫淹沒區內僅有二十七隻八色鳥出現,因此水庫興建是否造成八色鳥滅絕,答案相當明顯。
民眾質疑水庫興建後之安全性問題,溫志超就水庫地質的承載力表示,水庫的岩質都能提供足夠的承載力來興建壩體。在水庫耐震性部分,溫教授說,水庫壩址最鄰近的桐樹湖斷層,有三點五公里,其次為車籠埔斷層為五點五公里,並無斷層直接通過壩址,湖山水庫興建完成後,應不致發生如石岡水壩左側因斷層錯動造成的損害。 溫志超以壩址面積僅四三五公頃,與雲林縣地層下陷面積七萬多公頃相較,僅占下陷面積之一百六十分之一,與其持續放任地下水抽取行為,造成國土喪失及嚴重地層下陷等環境大衝擊,應支持湖山水庫興建計畫。

Sunday, October 24, 2004

Vist Peter Ward's House (70)

Hiking at Stanley Park

已經在家待兩天的我,趁天氣涼爽的午後決定再去史丹利公園健行。在史丹利公園內,除了騎腳踏車外,健行、溜直排輪及慢跑都是極受歡迎的活動。尤其,在天氣晴朗的週末假日,史丹利公園成為溫哥華市民最好的休閒去處。這次搭乘Trans Link的98B-Line公車前往史丹利公園,在Waterfront Station下車,先到加拿大中心(Canada Place)船型碼頭拍照,水上飛機、小型直昇機場、渡輪(Sea Bus)、海港停泊的遊艇及此地的地標IMAX Tower也一併入鏡。接著,進入公園後以逆時針方向環繞公園而行,沿著長達約10公里多的步道健行約2小時,回到Daive ST.時已經下午六點三十分了。天氣雖然涼爽,但是同行的儷芯因為感冒的緣故,這一趟走下來也已經氣喘如牛,幸好自己的腳力不差,而且溫哥華地區的氣候乾燥,並不會有流汗的感覺。很難得有這樣的機會可以忙裡偷閑,無怪乎溫哥華是台灣二十五個縣市首長心目中最理想的五個城市之一,其餘四個分別為新加坡、西雅圖、舊金山、京都。此次出國研習我們就拜訪了西雅圖、溫哥華及舊金山等三個,我們何其有幸,真的要好好的觀察與體會這些城市的特色!所以,開放心胸,活在當下,盡其在我是自己的生活態度。畢竟,美好時光稍縱即逝,人生一去不重來也!不是嗎?

Dr. Peter Ward

Peter Ward是經由賞鳥活動認識的朋友。他是UBC環工系退休的教授,也是一個熱愛大自然的愛鳥一族,甚至還曾經自費製作野外鳥鳴叫聲的CD專輯,可見其對賞鳥的投入及專業的程度。他太太是世界電機協會的理事長,也在UBC任教,他與他太太還是埃及艷舞舞蹈比賽的評審,對人體美學擁有獨到的審美觀及鑑賞能力。我們從他家中牆上全家福照片中帥氣有型的二位兒子,不難想像夫婦倆年輕時的玉樹臨風及漂亮美麗。目前他與朋友在溫哥華投資一家工程顧問公司,顧客主要集中在加拿大、美國及東南亞各地,是個標準的國際人,一年到頭遨遊各地,到處都有他的朋友。Peter除了喜歡賞鳥,更對石雕及藝術品有獨特的鑑賞能力,曾在南非及越南等地工作過的他,家中就有一些石雕及蛋殼繪畫作品。Hank說在加拿大去拜訪朋友,要遲到5至10分鐘以讓主人有充裕的緩衝時間做好準備,這是加拿大人表示禮貌的一種方式。我們約好晚上八點鐘去他家,先到超市買些水果,然後還沒八點就在他家附近等候,果然看到他正好匆匆地開著車回到家。Hank所說一點不假!我們聽完他在越南豔遇的趣事及與他朋友小酌時他的朋友因酒醉所發生的糗聞,見他表情姿勢豐富,唱做俱佳,逗得我們哈哈大笑!接著,我們的餘興節目是開懷地在他家客廳裡高歌英文老歌,善於營造歡樂氣氛的他,不但是最佳節目主持人,還是能唱的歌手呢!在懷舊且古典的英文歌聲中,我們在溫哥華過了一個加拿大式的卡拉OK之夜。當然,我們也學了一些英文單字。嗯!唱英文歌曲果然是另外一種有趣的學習英文方式。我們喜歡!

Saturday, October 23, 2004

Write Report (69)

屈指一算,離回國之日只剩20天左右,去日苦多,來日已短。所以,今天特別早起端坐電腦螢幕前,振指疾書,一整天下來除了吃飯時間外,幾乎都在撰寫促進民間參與公共建設出國研習報告。朋友莊志忠寄來一封很有意思的e-mail,茲轉載如下:

「我做不到啦─則永遠不會成功; 我再試試看─則往往創造奇蹟!」知道嗎,哥倫布是憑著「信心」才發現新大陸,而不是憑著「航海圖」呀!我們也是一樣,必須有信心,才能夠做出一番事業,因為,「自信心,是一切成就的起點!」所以,許多棒球專家都同意──「得分總在二出局之後才開始!」只要不放棄信念與希望,再努力試試看,相信就一定會有峰迴路轉、起死回生的契機!

去年底,台灣舉辦「國際24小時超級馬拉松」比賽,每個參賽的選手,都必須挑戰自己體能的極限,連續跑步24小時。林義傑23歲,是台北體育學院的學生,也是中長跑的選手,過去的成績並不突出,但是他在「超級馬拉松」中,憑著堅強的決心與毅力,跑完24小時,也跑出「220公里」的佳績,勇奪冠軍。天啊,220公里,大概是「從台北跑到員林」那麼長吧!平常在高速公路上開車,不塞車,也要開兩個多小時耶,他是怎麼做到的?「我心中只有一個念頭,就是──不能輸給外籍選手!」
林義傑在跑完漫長比賽、擊敗所有國際高手之後說。他,從白天一直跑,跑到夜幕低垂、跑到月亮上升、跑到凌晨一點、兩點……「我,快撐不下去了,腳跑不動了!」可是,他告訴自己:「我……我絕不能輸給外籍選手,絕不能輸給外國人……我一定要咬緊牙關、堅持下去!」半夜後,氣溫急速下降,林義傑跑在寒冷的黑夜,全身起雞皮疙瘩,好涼、好冷;而且,腿已經發麻、痠痛,只能緩步走,幾乎跑不起來了!看到受邀前來參賽、實力最強的俄羅斯選手扎巴洛夫,在跑了13小時後,已經受不了,退出了比賽,而我呢,要不要放棄?要不要退出?「不,不,我絕不放棄,絕不退出!」林義傑告訴自己。清晨五、六點,天矇矇亮,晨曦慢慢照射出來,好累、好睏,好想睡覺哦!此時,隊友以熱毛巾為林義傑敷臉,讓他振奮精神,熬過最痛苦的難關!
跑了16小時後,紐西蘭華裔女將胡穎兒追了上來,天哪,女孩子耶,居然追上我了!不,不,我除了不能輸給「外國人」之外,也不能輸給「女孩子」!想到這裡,林義傑用力抬起不聽話的雙腿,勇敢向前邁進;雖然大部份選手都面臨「失溫、脫水」現象,但「超級馬拉松」比的不就是「毅力、耐力與勇氣」嗎?跑啊,繼續跑,絕不能放棄!撐到最後1小時,林義傑比胡穎兒多跑了3公里,才確定領先了所有選手。而在林義傑的提議下,胡穎兒與他在最後階段一起牽手跑了兩圈;因為,林義傑說,當時胡穎兒已有嘔吐的現象,他想與她一起共度難關。最後,林義傑以220公里,奪得男子組冠軍;而胡穎兒也以218.37公里,戴上女子組后冠。
在○○七電影「縱橫天下」中,女主角蘇菲瑪索說了一句話:「人不冒險,枉為一生。」的確,人生就是要冒險、要挑戰,否則真是枉為一生啊!有個人說,他的座右銘是──「自古成功靠勉強」,所以,他每天都要「勉強自己」用心讀書、努力工作、傾聽別人說話……我覺得,「勉強」兩字,用得比較含蓄些,假如改成「強迫」,或許會更具真實動感──「自古成功靠強迫!」人就是要「強迫自己」,不能輕鬆、隨意度日;就像林義傑,強迫自己「跑完24小時」,才會有「擊敗所有國內外選手」、「勇奪超級馬拉松金牌」的美好紀錄!

《成功座右銘》:「最困難的時候,就是距離成功不遠了!」
  • 有夢想的人~
  • 是可以經得起生活中的磨練~
  • 並藉由挑戰害怕的事~
  • 來提昇自己~
  • 強迫自我成長~
我想,撰寫出國報告,亦復如是!

Friday, October 22, 2004

Good Question and Discussion (68)

Questions and Discussion for Public-Private Partnerships Course

Searn:
In P3s, the contract provides some rules could guarantee both the interest of Public and Private sector. So, I think the contract could achieve good performance or quality. But as you know the procedure of negotiations are dynamic, and it needs a long time. Thereby, some problems will happen. How to avoid immorality problem?

孔子說:「學而不思則惘,思而不學則怠」。這是Searn在今天UBC研習P3s課程實向講座布萊恩‧夏彼如先生(Mr. Bryan S. Shapiro)請教的問題,問題的要大致意思是說:「如何避免在政府與民間夥伴關係中發生不履行義務的不道德行為?」他是律師事務所的律師,他認為這個問題是好問題,大哉問也!而且認為我的英文能力不錯,我想這是我經過思索並仔細寫下問題摘要後所呈現的結果,所以他花了一些時間來解釋。在美國加拿大的律師鐘點費是很昂貴的,我認為這也是權利及義務對等的作為,畢竟政府投資許多經費在受訓研習人員,我們更應該認真的學習,才不枉此行的真正目的。當然,除了思考P3s的正反面意見及優缺點外,我要評論的是:法律是道德的最低標準,換言之,也就是台積電張忠謀董事長曾說過的一句話:「唯有好的品德才會有好的生意(Good ethics is good business.)。」這是舉世皆然的普世價值。尤其,21世紀人類面臨的道德危機問題不斷出現且日益增加,例如美國安隆會計事務所不誠實的假帳醜聞及台灣理律法律事務所員工盜賣股票等事件,值得我們進一步深思與辯證。

Thursday, October 21, 2004

Dr. Robert Butler (67)

Core Competition and Strategy

在加拿大溫哥華UBC研習促進民間參與公共建設計畫期間,於今年9月29日非正式拜訪加拿大環境部太平洋野生動物研究中心(http://www.pacificwildlife.ca/),與Dr. Robert Butler及其長官會談後,加拿大環境部承諾將研究2006年11月份在台灣舉辦泛太平洋國家河川溼地國際保育研討會之可行性,故擬於 Dr. Robert Butler今年11月23日-28日在台灣參加國際學術會議期間,與International Taiwan Birding Association主席Simon Liao等人預定於2004年11月23日上午十時拜會水利署,針對國際交流及合作事宜等,進一步洽商討論。會談的主題包括:

  1. 2004年11月23日由Dr. Robert Butler介紹加拿大環境部與河川保育及水資源保護有關的生態保育策略及經驗,針對水利署如何重新定位,並找出組織核心價值,提出看法。
  2. 預定於2005年5月12-19日邀請加拿大卑詩省河流日(BC Rivers Day, http://www.riversday.bcit.ca/)之創始者Mr. Mark Angelo訪問台灣,介紹創辦加拿大卑詩省河流日之經驗,並參訪台灣河川環境,就台灣推動河流日,或規劃一系列帶狀親水活動,提出建議。下半年邀請水利署規劃籌辦台灣河流日之相關人員至加拿大BC省參訪,觀摩加拿大河流日之經驗,並蒐集相關資料。
  3. 商討2006年11月在台灣舉辦泛太平洋國家河川溼地保育大型國際研討會之可行性,藉由Environment Canada的國際網絡將台灣河川、海洋壯麗奇景,介紹給全球各個國家。
  4. 討論與 International Taiwan Birding Association合作,進一步拓展多面向、多元化的國際合作及交流活動。例如推出http://www.birdingintaiwan.com/英文版水庫賞鳥步道網頁,與世界各大賞鳥入口網站鏈結,並舉辦國際及國內鳥人「台灣水庫賞鳥步道之旅」。
  5. 配合配合行政院觀光客倍增計畫,透過Dr. Robert Butler引薦,預定於2005年5月12-19日邀請加拿大泛舟協會理事長Mr. Johnny Mikes訪問台灣,踏勘台灣河川環境,研究台灣舉辦國際性泛舟活動(Wild Water Rafting)之可行性,推動台灣國際生態旅遊。

希望透過國際交流合作,創造有利於突顯水利署核心競爭力及組織策略的環境。達成下列目標:

  1. 近期目標:舉辦國際交流及各項教育宣導活動,拉近民眾與水環境的距離,並塑造與台灣水文環境共存共榮的情感與共識,俾利於各項施政及水利工作之推動。
  2. 長期目標:整合國際交流合作及教育宣導活動,突顯組織核心價值,建立願景,研擬具有可行性的機關策略,作為主導未來政策規劃及施政方針的主軸,達成治水、利水、保水、活水、親水政策目標,以利未來在政府再造組織時,取得主導權。

【後記】

加拿大環境部Dr. Robert Butler簡介

  1. 現任加拿大環境部太平洋野生動物研究中心主任,主持北美地區各項溼地國際會議研究計畫。
  2. 2005年世界水鳥學會議主席,曾任加拿大鳥會理事長、世界水鳥學會理事長。
  3. Simon Fraser University教授,加拿大知名生態作家,北美海岸Jade Coast作者。

Wednesday, October 20, 2004

Snow Geese (66)

Reifel Migratory Bird Sanctuary

每年的秋天季節,成千上萬亮麗的雪雁(Snow Geese)總會排成波浪的U型隊伍,成群結隊飛到加拿大南部,當他們飛行於北極繁殖區與溫帶度冬區之間,這些雪雁的毅力與美麗總為人們帶來快樂。冬季它們在飛沙河口溼地避寒棲息,或溼地旁的草原與農地覓食。每當成群雪雁飛上天空,呀呀作響,場面壯觀!萊福野鳥保護區(Reifel Bird Sanctuary)位於三角洲西北角的魏斯德島(Westham Island) 上,飛沙河南支流河口處,是北美西岸太平洋侯鳥遷移飛行路線重要棲息與中繼站。經過統計曾經有240種鳥類在此被發現過,從眾多的綠頭鴨與加拿大雁,到少見的黑冠夜鷺與貓頭鷹。許多來到此地的遊客,攜帶葵花子置於手心,讓綠頭鴨群恣意的搶食或者靜待黑頭山雀(Chickadee)的到來,這是每個遊覽者最喜歡的節目。當然,有機會的話還可以看到稀有鳥類沙丘鶴。在北美洲的雁科鳥類中其數量僅次於加拿大雁,然而加拿大雁存在許多亞種,所以雪雁可以說是數量最多的雁鳥。雪雁是值得我們來欣賞與瞭解的奇特鳥類,雪雁如何飛越五千公里來到溫哥華,如何分辨牠們的雌雄,那些是今年的幼鳥,牠們最愛吃的食物。

Jo Ann-Mon Mon, Simon依照先前的約定,今天一早就帶我們去萊福野生鳥類保護區(Reifel Migratory Bird Sanctuary)觀賞雪雁(Snow Geese) 。Mon Mon說雪雁抵達此地區後,只要依照潮汐的漲退時間,就可以很容易看到牠們在Reifel野生鳥類保護區的溼地上休息或覓食。今天上午十一點左右的潮汐剛好滿潮,最適合觀賞雪雁,因為海邊滿潮後海水的深度使牠們不易在靠近海邊的溼地那兒覓食,牠們便會齊聚在Reifel內的溼地。雪雁的羽毛顏色非常顯眼,翅膀尾部有黑色羽毛,極易辨識;牠們的叫聲聒噪響亮,一有騷動便有數萬隻雪雁會一隻隻的起飛,「聲勢」及「羽勢」驚人,令我們大開眼界。另外,Simon還帶我們到Delta鎮公所,看到Hank拍攝的很多鳥類照片在辦公室大樓的穿堂展示,甚感與有榮焉也!

Tuesday, October 19, 2004

Mr. Shih, Mrs. Karen Karen, Gym and Talking (65)

Lunch With Mr. Shih and Mrs. Karen Shih

「在家靠父母,出外靠朋友。」這兩句話很有意思,一方面要我們居家懂得「知足、惜福、感恩」,百善孝為先,孝敬順從父母長輩;另一方面又要我們出外時不忘廣結善緣,四海之內皆兄弟。中午,我們有幸跟旅居此地多年的台加文化協會顧問施興國、廖純如夫婦(Simon都稱呼他們施爸爸、施媽媽)一起吃午飯,席間我們檢討10月16日在溫哥華總圖書館辦理加拿大台灣鳥節活動,分享他們在戒嚴時代起即長年旅居國外的心理路程,在此地推動台加文化協會會務及國際台灣觀鳥協會的趣事,並與施媽媽討論閩南語文化的傳承及創新,談談他們對子女的教育,以及他們對台灣現狀的看法,無不流露出他們對台灣的關懷與熱愛,非常令人感動,也充分印證了「在家靠父母,出外靠朋友」的道理。賓主盡歡之餘,喜歡創造話題的我,就記憶所及分享一些台灣俗語(《爬過三貂嶺,袂記得厝裡母子》,《種田要看好田底,娶妻要看好娘家》「香」港買來的「香」很「香」)、謎猜(十條菜畦八條溝,十件草蓆蓋其首【打一身體器官】),說明閩南語音韻學、歷史人文背景、具有深度的內涵及語文典雅魅力,這讓大家興味盎然,話題不斷,也一起慰藉了身處異國的鄉愁。施爸爸強調說這是相逢自是有緣,使我又想起了大學時代林天地伯父曾期勉我們年輕人做好「拜良師‧交益友‧讀好書」的人生三要事,我很感謝他在二十年前就給了我很好的啟蒙,自己也能終身力行,讓我受益良多。

Gym and Talking

下午,第一次去Richmond學校的體育館打羽毛球,使自己終日不勤的體能得到訓練及強化的機會。晚上,我們與Simon把臂入杯,秉燭夜談,直至深夜,甚至浮一大白,仍然覺得意猶未盡,欲罷不能。

Monday, October 18, 2004

My Birthday (64)

今年的10月18日是我四十歲的生日,遠在加拿大溫哥華異國他鄉度過,感受特別深刻。當自己面對「馬齒徒長」的不惑年齡,再一次體會自己生命的意義,坦誠地靜思自我的過去、現在及未來,我是誰?我未來要過什麼樣的人生?我從何處來?又該歸向何處?我想會有一幅更清楚的圖像,縱然我們的生涯是無法規劃的,我仍期待一切都可以操之在己。因為,四十歲以前的長像是父母賜予的,過了四十歲以後,形象是要自負其責的。

本來自己想要過一個無為恬適的生日,然而不擅於拒人於千里之外的我,還是抝不過民宿房東Hank及Vilvian兄嫂及同行團員的好意,不能免俗地唱生日快樂歌與吃蛋糕,只是沒能跟親愛的家人共渡,真的是有些許遺憾!所以,只有利用國際電話稍解思鄉之情了。早一輩的人說,生日是母親的受難日,父母在不言壽、不遠遊,我又何獨厚己矣?年屆四十,借用胡適先生的一首詩說明自己此刻的心情:

偶有幾莖白髮,心情微近中年;做了過河卒子,只能拼命向前。

Sunday, October 17, 2004

Whistler (63)

Go To Whistler

惠斯勒(Whistler)位在溫哥華的北邊,不僅是加拿大冬天戶外運動的熱門場所,而且是世界知名的滑雪景點,尤其是日本人的最愛。Whistler離Richmond市區約150公里,車程約2.5小時。一早雖然下著雨,天候狀況不佳,但我們跟姚恩惠(Christina Yiu)仍依約定時間七點半就從Richmond出發,途經過溫哥華市區,穿越史丹利公園,跨越獅子門大橋(Lion Gate Bridge),沿著海天公路(Sea to Sky)一路向北行駛。海天公路是溫哥華市區通往惠斯勒的主要交通要道,惠斯勒將在2010年主辦冬季奧運,加拿大政府為了紓解奧運期間觀光人潮及交通問題,正在進行海天公路的拓寬工程。我們在UBC研習促進民間參與公共建設課程中得知,這條公路的拓寬工程計畫是以民間參與公共建設的方式辦理的,我想此行也算是印證研習課程的實地參訪吧!

這個季節屬於惠斯勒地區的旅遊淡季,雖然是周日,但來到此地觀光的人並不多。Christina說每年10月15日起,此地的高山纜車會暫時關閉1.5個月,一方面進行纜車等設備的維修保養之外,另一方面管制滑雪道淨空,好讓積雪可以累積至足夠的深度以利冬季滑雪動。因此,我們在惠斯勒小鎮上只能隨處走走,除了採購一些禮品,欣賞此處楓樹槭木紅黃相間璀璨欲燃的秋色外,並看到惠斯勒小鎮上的旅館商家開始如火如荼地進行整建工程,一來是準備今年冬季的旅遊旺季,二來也是為了迎接2010年的冬季奧運,此情此景,絲毫不見蕭瑟。我在滿地落葉中找尋美麗繽紛的楓葉時,猶如遇見2010年奧運的商機與人潮,炫燃奔放!

Saturday, October 16, 2004

My Teacher, Dr. Hsu and Canadian Taiwan Bird Fair (62)

A Letter from My Teacher, Dr. Hsu

我很少有時間展閱e-mail信箱,能夠在十月以來的2000多封信中發現您的e-mail確實是很不容易。由來信中得知您的近況甚佳,確實很令人放心。
基於短期的留學生涯,多點時間體驗大國之大,以輔助小島國家人民之視野,使個人兼具微觀及宏觀之理念,無論對研究或處事,都有正面的意義與價值。


Canadian Taiwan Bird Fair

Simon籌劃多時的加拿大台灣鳥節(Canadian Taiwan Bird Fair),在溫哥華市總圖書館(Vancouver Public Library)以博覽會的方式展出,我們有幸獲邀參加並擔任義工,負責協助主辦單位接待與會的貴賓,我們認為這又是個練習說英文的好機會,故備感興奮。一早我們就搭乘Hank的便車到達會場。活動的內容包括鳥類生態資訊展覽、野鳥藝術展覽、台灣文化生態之美、野鳥生態旅遊幻燈片與影片欣賞。除了豐富的台灣野鳥與旅遊資訊,現場還有很多獎品,以及長榮航空贊助的溫哥華台北來回機票大獎。參展的生態保育團體包括,綠色文化交流俱樂部、溫哥華自然歷史協會、加拿大鳥類研究學會、卑詩省野鳥信託基金會、卑詩省青少年愛好自然俱樂部、卑詩省田野鳥類學會、卑詩大學脊椎動物博物館、以及大藍鷺生態保育協會。猛禽復建協會活生的老鷹與貓頭鷹,都共襄盛舉,是該圖書館一年一度的重要盛會,也是台灣在國際發聲的大好時機,有機會在加拿大參加這樣有意義的活動,我認為是非常難得的經驗。

今天的主角有台灣燕鷗、台灣賞鳥生態旅遊、加拿大的野鳥、以及卑斯省內陸的野鳥。博覽會精采的節目涵蓋野鳥生態影片欣賞,主題包括台灣野鳥百年歷史、蘭嶼角鴞、以及馬祖燕鷗。主辦單位特別邀請數位著名的自然藝術家,展出他們的野鳥與生態作品。受邀請的藝術家包括葉憲年的繪畫、江國棟的陶藝、盧月鉛的油畫、蕭祖銘的油畫與木雕、馬克的鉛筆與鋼筆畫、葉玉霞油畫與鉛筆畫。令人印象深刻的是會議開幕節目中,由旅居此地台灣同鄉所組成的白鷺絲合唱團演唱了的一首歌曲:《風吹》(台語,風箏) ,旋律非常優美,合聲極其動聽,蘊含鳥類可以自由飛翔但又處處為家的意境,就像斷了線的風箏一樣。唱畢後除了贏得在場人士熱烈的掌聲外,許多加拿大人私底下都在詢問這首歌曲的名稱及其要表達的意念是什麼?在場仔細聆聽的我,雖然只是當下短期浪跡天涯,偶有幾許思念鄉愁,但激盪不已的心靈感受,還是感動地掉下眼淚而紅了眼眶,激動地拍紅了雙掌!同時我也想起了另外一首由周治平創作演唱的歌曲《箏》:
讓我在風裡放一隻箏,回憶那無知歲月裡的真,
讓那往事隨風,輕輕吹動,緊緊地纏繞在風箏的兩頭,
是我記憶裡難捨的溫柔,彷彿是你纖細的手,
將我的一生牽動。
習慣在夜裡點一盞燈,等待那一生未能盡的緣分,
縱然歲月無聲,輕輕溜走,風聲已消失在遙遠的天空,
未曾留下一句彼此珍重,只剩下你無邪的笑容,溫暖我每一個夢。
這紛亂的世界裡,總有一些難掩的苦痛,
悲傷的年代裡,總有一些坎坷的路要走。
天有多長地有多久,天真的你曾如此問我,
許下的承諾要一生相守,怎知道世上還有悲歡離合。
天有多長地有多久,能不能等到相逄的時候,所有的悲傷,所有的感動,都在淚眼中,再度回首。

【後記】


  • 與Dr. Briony Penn請教兩個問題:
  1. 對台灣未來推展生態旅遊的看法。(How is the eco-tourism in the future in Taiwan?)
  2. 經濟發展與生態保育有可能取得平衡?(Do you think between the economic development and environment conservation could get balance?)
  • 同行的Calvin非常幸運地抽中長榮航空股份有限公司提供的《溫哥華台北來回機票大獎》,晚上,我們一起去一家吃到飽(all you can eat)的日本料理店打牙祭,分享他的幸運之氣,並滿足大伙兒一天疲累下來貪得無饜的五臟廟!
  • 當夜,赴Richmond當地River Rock Carsion,開闊眼界並深入了解卑詩省政府及Richmond市政府同意擴大設立職業賭場的政策背景。據悉,最近三個月該賭場經營者已上繳290萬加幣(約折合新台幣8,100萬元)給卑詩省政府單位,其金額僅為淨營業額的十分之一,果真賭場是此地政府致富之道的不二法門乎?我想,其成功的關鍵因素在於「觀念的建立」及「良好的管理」。

Friday, October 15, 2004

Team Work (61)

The P3s Course of Study Report

草擬【促進民間參與公共建設出國研習訓練計畫】出國報告綱要

一、前言
  • 研習訓練目的
  • 研習行程規劃
  • 研習訓練內容

二、研習重點

  • 關鍵字詞定義
  • 英屬哥倫比亞大學 (The University of British Columbia,簡稱UBC)研習訓練課程
    1. 政府與民間伙伴關係(Public-Private Partnerships,簡稱P3)之發展沿革
    2. 政府與民間伙伴關係理論基礎
    3. 政府與民間伙伴關係特性與計畫內容
    4. 政府與民間伙伴關係政策架構(Canada Councils for Public-Private Partnerships) 、運作機制及政府評估指標 (Public Sector Comparator,簡稱PSC)
    5. 政府與民間伙伴關係採購模式(Procurement Mode)及提案制度
    6. 政府與民間伙伴關係採購模式創新改革及環境影響評估
    7. 政府與民間伙伴關係財務融資構面及風險評估與管理
    8. 政府與民間伙伴關係法律規定構面及協商談判
    9. 政府與民間伙伴關係採購模式品質監制與管理
    10.政府與民間伙伴關係採購模式決策工具及評估制度
三、參訪行程

四、案例分析

五、結論與建議

六、附錄

Thursday, October 14, 2004

Earthquake in Taiwan (60)

God Bless Taiwan

自網路新聞得知台灣蘇澳外海七級強震的消息,台灣10月15日中午12:08(溫哥華10月14日晚上9:08),宜蘭外海發生921以來台灣最大的規模七強震,全台都感受到強烈的搖撼,氣象局說,這起地震芮氏規模七,震央在宜蘭外海,震度相當於十六顆原子彈的威力。

天地不仁,以萬物為芻狗,期盼台灣地區安然無恙,黎民雞犬無驚,全島磚瓦皆寧,祝願天佑台灣,各位好朋友平安。

Wednesday, October 13, 2004

Fraser River (59)

卑詩省溫哥華地區的生命之河-飛沙河(Fraser River)
State of the River
Fraser River, British Columbia
Where the Salmon is King
Designated 1998

The Fraser River – the largest river in British Columbia, the longest river in the CHRS, the greatest salmon river in the world – is a river of superlatives. It begins in Mount Robson Provincial Park, in the shadow of the highest mountain in the Rockies. Its journey of 1375 km ends at the city of Vancouver, where it merges with the Pacific Ocean among vast wetlands, internationally recognized as an important staging and nesting area for shorebirds and waterfowl. Its rapids and canyons, once cursed by Simon Fraser, the first European to travel its tumultuous waters, are now favourites with whitewater enthusiasts.

The Fraser River Basin, the area drained by the Fraser River and its tributaries, is of great environmental, economic and social value in the province and worldwide. It covers more than 25% of British Columbia's land area and is home to 2.7 million people. Activities in the Basin contribute 80% of the province's gross domestic product and 10% of Canada's gross national product. The Basin's forests cover nearly three times the area of New Brunswick, and its farms, ranches and orchards comprise half of all British Columbia's agricultural lands. There are eight major producing mines, as well as some of the province's - and the world's - most spectacular natural beauty and recreational opportunities.

The Basin also boasts one of the world's most productive salmon river systems, supporting five salmon species and 57 other species of fish, including steelhead and giant sturgeon. It is British Columbia's most productive waterfowl breeding area, and more than 300 species of birds and many species of mammals make use of the Basin.
For thousands of years, the Basin has been home to many aboriginal peoples including the Halquameelem, Hun Qui Min Um, Nlaka'pamux, Secwepmec, Stl'atl'imx, Tsilhqot'in, Carrier and Okanagan speaking Nations. The history, strength and diversity of aboriginal and other communities within the Fraser Basin is fundamental to the sustainability of the Basin and reinforces the critical importance of fostering the long-term health of the Basin.

In 20 years, the population in the Fraser Basin is expected to reach 3.8 million. The question of how to balance this growth in ways that enhance the Basin's social, economic and environmental health - and wealth - is an enormous challenge, an important responsibility, and an urgent priority.
The size and diversity of the Fraser Basin combined with the growth in population poses many challenges to achieving a vision of sustainability. Individuals, organizations, federal, provincial, local and First Nations governments have signed a Charter for Sustainability that sets a path for achieving sustainability of the Basin. The Fraser Basin Council, a not-for-profit society established in 1997, now oversees implementation of the Charter. While the vision and goals presented in the Charter apply to the entire Basin, their achievement will provide the foundation for managing the heritage river values of the mainstem Fraser River for quite some time.
http://www.chrs.ca/

Tuesday, October 12, 2004

Ending Long Distance Travel (58)

Golden

昨晚,我們夜宿在黃金鎮(Golden)。導遊Rocky說黃金鎮是出入洛磯山脈的必經之地,通常到達此地的旅行團都會在此停留一夜,稍微休息或採買物品後再向東走或向西走。有道是父子連心,心有靈犀一點通。昨日早晨與台灣的Streena通話,得知Danny早上去幼稚園時因為晚起遲到而遭受到小小的處罰,在Streena離開幼稚園前哭了一陣子,心裡頗為不捨。身在異國遠方的我,冥冥中的心靈感應,知道我兒必受委屈,一路上心懸掛念,心情沉重,悶悶不樂,讓自己愁眉不展了許久,幾乎無心欣賞沿途的風景!所幸,今天是此行洛磯山脈的最後一天,心想趕回溫哥華就可以再打電話進一步了解狀況,心情也就寬慰許多,繼續未完的旅程。而四天行程中隨身攜帶的遠見雜誌、《天下詩選集》及《毛澤東和詩》,讓自己的漂泊不定心境,偶爾在車程小憩時間或暫住旅館的夜裡,找到安頓的角落與歸宿,心情舒展不少。我想,行萬里路與讀萬卷書,相輔相成,互為印證,這樣的經驗或許可以作為經濟部水利署讀書會會員心得分享的素材。

Kamloops

甘露市是加拿大花旗蔘的主要產地,也是北美地區最著名的人蔘產地之一。 我們去參觀途中的一家人蔘工廠前,導遊Rocky不厭其煩地說明花旗蔘的種類、栽植歷史、氣候條件等,為我們上了一堂寶貴的人蔘功課。雖然,參觀後購買人蔘產品的團員不多,但我認為這也是一種很好的知性識之旅,有助於增廣見聞也。曾任行政院副院長的劉兆玄曾說年輕人要有國際觀,意欲博學多聞,在成長的過程當中一定要具備「常識」、「知識」「膽識」、「遠識」及「賞識」等五識,我想這趟旅程就是一個很好的體驗方式。
  • 花旗蔘產地及栽種歷史
  1. 美國:威斯康辛州、紐澤西州,80餘年,北美最大產地。
  2. 加拿大:卑詩省、安大略省,20餘年,全世界品質最佳。
  • 花旗蔘種類
  1. 野山蔘(列入保育,禁止出口及販售)
  2. 半野山蔘(森林蔘,存活率約10%)
  3. 移植蔘(人工育種栽種)
  • 花旗蔘栽種的地理位置及氣候條件:高緯度,大陸型氣候,日照充足、輸水性能佳之砂石土或石灰土,而以未栽植之處女地為最佳,耕種一期後必須休耕5-10年,才能夠恢復原有土壤之地力。
  • 主要輸出地:大陸、香港、新加坡、馬來西亞、台灣等亞洲東南亞國家

Monday, October 11, 2004

Lake Louise and Columbia Icefield (57)

Lake Louise

早上,離開飯店出發前往有「洛磯山寶石」之稱的露易仕湖(Lake Louise),湖名的由來是19世紀時加拿大人獻給英國維多利亞女王之女露易仕‧亞伯達,以她為名的湖泊。由於它的水源來自於維多利亞冰原,如此的命名法可說具有雙重意義。露易仕‧亞伯達公主嫁給加拿大總督後即定居於加拿大,而現今洛磯山地區內陸亞伯達省(Alberta),就是以她的名字為省名,可見加拿大人對這位公主的崇敬與懷念。導遊Rocky說,洛磯山脈中的湖泊大都屬於冰川湖,湖水的顏色通常呈現湛藍,主要是因為冰原或冰川融化流動的過程中侵蝕岩石,造成水中含有岩石粉末,經過陽光折射後人類眼睛可目視之最短波長的藍色所致。洛磯山脈中有四大冰川湖,分別為露易仕湖、珮投湖、弓湖及翡翠湖,其中,以露易仕湖最為有名,珮投湖的顏色最為漂亮,而又以露易仕湖畔的露易仕飯店最為古老,湖泊景緻最具特色。我們參觀這家百年飯店的裝潢後,在環湖欣賞湖光山色,享受這山中湖泊的寧靜,然後在飯店內享用豐盛的午餐。從餐廳的落地窗往露易仕湖的方向望去,平靜的湖面就像一面鏡子,群山倒影,波光瀲豔,彷彿置身在一幅美麗的圖畫當中!

Columbia Icefield

洛磯山脈中的冰原,依其形成的型態大致分為大冰原、懸掛式冰原、溪谷流出型冰原、環狀冰原及碗狀冰原等五種。其中,最有名的冰原為哥倫比亞冰原(Columbia Icefield),此冰原與加拿大尼加拉瓜大瀑布、北極光、美國黃石公園老忠實噴泉、大峽谷、澳洲大堡礁、紐西蘭的鍾乳石及螢火蟲洞,並列為世界七大自然奇景。因為這是我們洛磯山脈四日遊中最具魅力的景點,團員們無不抱著期待而興奮的心情,在前一晚就已經備妥禦寒衣物,整裝待發。我們抵達目的地,即先以冰原為背景合拍一張旅遊團體照,然後搭乘接駁車到達冰川邊緣,再乘坐巨型「雪車」前往深達300餘英呎的亞達巴斯冰河河面,下車體會身處冷洌冰川與風雪飄揚的感受,並觀賞這個第二冰河時期形成迄今仍未融化的萬年冰層,不禁想起毛澤東的一首膾炙人口的詩《沁園春‧雪》:

北國風光,千里冰封,萬里雪飄。望長城內外,惟餘莽莽; 大河上下,頓失滔滔。 山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。 須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。江山如此多嬌 ,引無數英雄兢折腰。惜秦皇漢 武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風騷。一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕 。俱往矣,數風雲人物,還看今朝。

Sunday, October 10, 2004

Banff National Park (56)

The Last Spike

早上,我們繼續往東行,在途中經過一號公路最高點羅渣士岰,參觀太平洋東西橫貫鐵路接駁處,也是鐵路打下最後一根釘的所在地。這條橫跨加拿大東西部的太平洋鐵路,不僅是串聯加拿大東不予西部的經濟交流的動脈,更帶動了哥倫比亞及洛磯山脈地區觀光旅遊事業的發展。全長8,721公里的橫貫鐵路,是加拿大太平洋鐵路公司所籌建,於1885年11月7日在三峽谷附近的飛鷹通道(Eagle Pass)完成最後一根釘(The Last Spike)後終告全線完工通車。1800年代末期,該公司籌建鐵路時在哥倫比亞山脈地區遭遇最困難複雜的地形,因施工艱困,工程進展一度受阻,於是自中國大陸東南沿海引進吃苦耐勞的華工約6,000名,歷經嚴寒的冬天氣候考驗及許多的工程意外災害,犧牲約2,000名寶貴性命後始克服萬難,順利完成最艱鉅的路段,這一頁可歌可泣的鐵路建築歷史,是華人勞工無數心酸血淚所寫下的。但是,在最後一根釘歷史照片中,因當代仍有種族歧視政策,所以並未有華工的身影,令人唏噓不已!

Yoho and Banff National Park

在黃金鎮金馬飯店用完午餐後,我們去優活國家公園內石橋,那是河水沖刷侵蝕所形成的獨立岩石,形狀像跨越在何中央的一座橋,在這裡我們見識到水流的定律,可以滴水成穿的驚人力量,可印證古人說:「天行健,君子以自強不息」的道理,所以大自然時常在默默的運行當中,給了我們人類最好的哲學思想及啟示。接著,我們跨過卑詩省界,抵達屬於亞伯達省境的洛磯山脈地區,前往班芙國家公園,搭乘空中纜車登上7,500英呎高得硫磺山山嶺,遠眺群山峻嶺覆蓋靄靄白雪,俯瞰班芙小鎮市區全景,並在小鎮市街閒晃,逛逛小鎮街道上的精美禮品店。繼而參觀當年瑪麗蓮夢露曾在此地拍攝《大江東去》的弓河瀑布。傍晚時分,我們再驅車前往此行位於最東邊卡加利市(Calgary),投宿在Travelodge飯店。

Saturday, October 09, 2004

Trips in Canadian Rockies (55)

Kelowna and Vernon

我們規劃許久的洛磯山脈四日遊行程,終於在今天一早六點開始。四天三夜的行程當中,將經過加拿大卑詩省(British Columbia)及亞柏達省(Alberta)二個西部省份,並跨越哥倫比亞山脈及洛磯山脈二座主要山脈,主要的景點包括優活(Yoho)、班芙(Banff)、傑士伯(Jasper)等三個國家公園內的高山、湖泊、瀑布、冰川、冰原等。負責導覽的導遊是六十三年次的年輕帥哥Rocky,有七年的導遊資歷,會講流利的廣東話、普通話及英文。巴士司機則是駕駛經驗豐富、技術穩健的Louly,年約50歲的他,笑容滿面,態度親切,預言著這一段美好行程的開始。同團的遊客大部分是香港華僑、廣東人,還有來維多利亞遊學念語文學校的學生。早上,我們搭乘巴士沿著一號高速公路前往卑詩省內陸著名第一大城市基隆那(Kelowna)遊覽,途經哥倫比亞山脈時,導遊Rocky說這條一號公路距離數千公里長,是橫跨加拿大國土最重要交通要道,有「橫加公路」之稱,可以說是加拿大最重要的經濟命脈。穿梭在哥倫比亞山脈及落磯山脈之間,與橫加公路忽而平行忽而交錯的太平洋鐵路,長達8,721公里。奧根娜根湖(Okanagan Lake)是我們經過的第一個高山湖泊,它是卑詩省境內最大的湖泊,早在1800年代的原住民印地安人開始,即相傳有湖怪在湖中出沒,由於長相與傳統的中國龍很像,湖畔邊就有龍的雕塑呢!據Rocky說當地基隆那市政府懸賞加幣200萬元獎勵金要頒給可以拍攝到湖怪照片的目擊者,我想以此為話題來促進此地的觀光旅遊業發展,是個不錯的點子。下午,我們還參觀了著名的葡萄酒廠及觀光果園,品嚐甜酒及剛摘下清甜的生鮮頻果。晚上,下榻在維倫市(Vernon)的Prestige Inn酒店。

Friday, October 08, 2004

Partnerships British Columbia and Gail (54)

Vist Partnerships British Columbia

正式拜會加拿大卑詩省政府與民間夥伴關係公司(Partnerships British Columbia ),是我們此行研習「促進民間參與公共建設計畫」案最重要的參訪行程之一。這家公司隸屬於BC省政府,是該府為了推動民間參與政府公共建設計畫依據加拿大公司法所成立的事業單位,扮演省府推動政府與民間夥伴關係(public-private partnerships,簡稱P3s)的單一窗口及政府代理人的角色,該公司的功能包括建立及執行BC省轄之政府與民間夥伴關係、引導政府採購技術的研發創新改革、整合推動公私部門公共建設計畫,主要的核心任務如下:

  1. 提供政府公共建設計畫管理建議服務,增進政府部門資產價值,發展政府與民間夥伴關係。
  2. 透過專業知識、技術及實務經驗,醞釀民間參與公共建設計畫之商機,及有利於P3s政策發展的環境。
  3. 有效管理及引導周邊相關組織單位,增進公共建設計畫預期效益及組織績效。

Partnerships British Columbia英文簡介

Partnerships BC serves the public interest by structuring and implementing public private partnerships. The company is committed to commercial viability, transparent operations, and to achieving wide recognition for its innovation, leadership and expertise in public procurement.

With a strong mandate to promote, enable and help implement public private partnerships in British Columbia, Partnerships BC will move forward with new ideas for infrastructure projects that combine the best of private sector innovation with public sector stewardship.

Partnerships British Columbia is a company responsible for bringing together ministries, agencies and the private sector to develop projects through public-private partnerships (P3s). As a company registered under the Company Act, Partnerships BC is wholly owned by the Province of British Columbia and reports to its shareholder the Minister of Finance.

Our mission at Partnerships BC is to become a commercially viable company that serves the public interest and is recognized by clients and worldwide for our innovation, leadership and expertise in public private partnerships.Partnerships BC’s core business is to:


  1. Provide specialized services, ranging from advice to project leadership/management, to government and its agencies with respect to identifying opportunities for maximizing the value of public capital assets and developing public private partnerships;
  2. Foster a business and policy environment for successful P3s and related activities by offering a centralized source of knowledge, understanding, expertise and practical experience in these areas; and
  3. Manage an efficient and leading edge organization that meets or exceeds performance expectations.

The company’s clients are public sector agencies, including ministries and Crown corporations. To serve these clients effectively, Partnerships BC is also working to build strong relationships with private sector partners such as businesses, investors and the financial services sector.
The company’s organization, staffing and governance reflect and support this meshing of public and private sector interests. Partnerships BC has offices based in both Vancouver and Victoria to effectively meet the needs of partners in both sectors.

ESL Teacher : Gail S. Kenner

晚上,在我們民宿的家宴請英文老師Gail及其夫婿Racks,除了感謝她的細心教導外,並分享我們自8月16日迄今一路走來有關促參研習參訪行程的數位照片。Gail博學多聞,有七個碩士學位的她,堪稱是我們的百科全書,是溫哥華自然歷史學會(Vancouver Natural History Society)的資深會員,長期關注研究溫哥華地區的自然生態保育及社會議題。她的夫婿Racks是研究BC省蜻蜓(dragonfly)的專家,曾任UBC脊椎動物博物館長,與Gail都是愛鳥一族,長期以來一直熱愛賞鳥活動,喜歡在大自然中動手動腳找東西,研究並發現新奇的事務。夫婦倆是朋友們口中力行勤儉樸素的典範,更是信奉生活極簡主義者,不喜歡奢華浪費的生活習性,從他們夫婦倆前來Richmond民宿之間十餘公里的路程,還是以搭乘公車方式就可看出他們隨遇而安的個性。這夜,與他們討論環保議題,分享旅行經驗,談談Racks研究蜻蜓的工作,聊聊賞鳥心得,以及他們在台灣旅遊的趣事等等,除了增廣見聞外,也學了不少英文單字,當然,我們逮到了絕佳的機會可以練習英文的表達,那才是我們最大的收穫哩!


Thursday, October 07, 2004

Biking Along With Fraser River Side (53)

Biking

趁著天氣涼爽的下午,索性肩上背包,騎腳踏車沿著飛沙河岸,直達西邊出海口的喬治亞海灣漁港,再順著河岸經過West Dyke Trail後向東折返,回到Richmond三號路。這是第三次沿著飛沙河騎腳踏車閒逛,除了補足近一個月來沒有晨跑的運動量,一方面也試探Richmond地區飛沙河沿岸更完整的河濱步道風景。途經London Heritage Farm附近,至少有四、五種以上的鳥兒近在眼前,三五成群在樹叢間上下飛躍,叫聲吱吱喳喳,好不熱鬧!隨身沒有攜帶望遠鏡的我,不想錯過這樣精彩的賞鳥畫面,心急情切地想打電話給民宿主人Hank,要他趕來拍照存證,可惜在路邊遍尋不着公共電話亭,只好懷著些許憾恨,依依不捨地繼續前行。往西走,在London's Landing處一個叫做Window on the Waterfront的釣魚碼頭,又巧遇來自高雄定居此地的台灣同鄉正在河濱垂釣,與他們閒聊一些關於對岸前些時候獵雁的槍聲,以及他們的朋友遠赴一千六百公里外的獵場去打獵的趣事。

West Dyke Trail

西戴克步道(West Dyke Trail)是Richmond地區距離最長的河濱步道之一,沿途有別墅、公園、遊艇碼頭、石雕等,視野開闊,風景優美。在此步道遠眺,不但可以看到溫哥華國際機場班機及飛沙河水上小型飛機的起降,而且可以欣賞美麗的夕陽餘暉,因周遭環境靜謐,氣氛柔和浪漫,很適合戀人們偕同散步,或併肩坐在河濱木椅互訴衷曲。沿著步道外緣的河濱濕地、Terro Nova Natural Park,以及機場旁的Iona Beach等地都是候鳥必經之地,許多自加拿大北方南下避冬的候鳥都會暫歇此處。正在步道上騎腳踏車的我,很幸運地碰到一年一度南下過冬的候鳥雪雁(Snow Geese),心情頗為興奮。牠們的數量約有一百隻,方向忽左忽右,高度一下高一下低,若不是牠們邊飛邊叫,乍看來像是雪片般在天際間飄揚!

Wednesday, October 06, 2004

The Gold Rules for Happy Life (52)

馮老師(Dr. Martin F)的《人生快樂要訣》

人生活得快樂也要些技巧,讓我們共勉之:
1.要有目標和追求。
2.經常保持微笑。
3.學會和別人一塊分享喜悅。
4.樂於助人。
5.保持一顆童心。
6.學會和各種人愉快的相處。
7.保持幽默感,時常口哼著歌。
8.要能處變不驚,臨危不亂。
9.寬恕以待人,慈悲心對待生命。
10.要有幾個知心朋友。
11.常和別人保持合作,並從中獲得樂趣。
12.多享受天倫之樂。
13.凡事要有自信心。
14.尊重弱者,尊重他人。
15.偶爾放縱自己,找些合理的刺激。
16.有空上網瞧瞧,看看窗外的世界。
17.不要害怕,要具備膽識和勇氣。
18.不要財迷心竅。


這是台大生機系馮丁樹老師所寫的《人生快樂要訣》,我非常喜歡,很是受用。深感人生的快樂,其實就在尋常的生活點滴中,而幸福的人生,是生命意義的極致,真正的幸福快樂是不假外求的。

Tuesday, October 05, 2004

A Letter from Werner C. Penn (51)

與國中同學彭俊偉信件往來
9 Oct 2004
Hi Searn,
How are you doing? It's been one week in Boston. I am here receiving a technical training for detection of environmental contaminants, or chemical warfare agents with the portable GC/ MS (Gas Chromatography Mass Spectrometry) and long-range FTIR (Infra-Red) detector. The technologies are nothing new really, however, with its high portability, on-the-field detection is possible, and could be used for emergency response or anti-terrorism. Well, what I am doing here, may be pure business, nevertheless, we always expect to provide better solutions and updated technologies to serve the society, and hope the sky could be "Bluer", earth "Greener"... (Well, both ecologically and politically....)

Over this week, there was a "Haunted Happenings Grand Opening Parade" in Salem, the witch Village, small fish harbor nearby Boston. There will be a big celebration over the whole month until the Halloween! I was there to experience the festival atmosphere after the works on Wednesday. The pictures were taken at the town hall and the opening parade. It was fun, however, it was not as kinky as I expected....

This weekend, I will look around town or go further north to New Hampshire, then I will be leaving for New York City and stay 2 days for visiting a biotechnological company, then fly home from there. It's definitely a fresh experience for us to communicate through Internet while we are oversea, while we are taking the conveniences of worldwide website, the world is really getting smaller. Nevertheless, sometime we may feel more distanced... Any, wish to see you soon, and definitely recruit our old friends for a gathering in the New Year.
Warm Regards
Werner

Hi, Werner,
How are you doing? I am glad to receive this e-mail, which you told many interesting stories about your trips. I think the trips is a special treat because you could get global view, local through, deep thought and so on. Even though one day (24 hours) is not enough to do everything on your plan.

My English is a little poor. So if your computer could display Mandarin, I will write a Chinese letter to you next time. By the way, if you want to know about me which this trips for public private partnership course in USA and Canada. The website about me http://searnlai.blogspot.com/

Take care.
Searn

Hi Searn,
5 Oct 2004
After 24 hours of flights and transfer, I finally get to Boston on Sunday. The time difference is exactly 12 hours behind Taiwan. I couldn't get to sleep on the plane, so I watched a couple of movies Spiderman II, Harry Potter and the prisoner of Azkaban and The Terminal...etc. I was exhausted then, right now I'm stocked in the middle of nowhere, there's no pub, just fast foods, whole sales market, TV, my computer and a deserted ME...

Though bombarded by all new technologies and English, My first day was doing all right, apart from my eyes are dry, eyelids getting heavier. The weather is brilliant here, beautiful sunshine, of course, the air is fresh and cool, the maple leaves are gradually changing colors, they mix with a little bit of green, yellow and some of them are getting red. I finally got a rental car this afternoon, so if I get a chance in the weekend, I may head north to New Hampshire, where the woods will be beautifully decorated by then.

The Halloween is approaching, jack-o'-lanterns decorate round town, the shops and the offices are filled with laughter, and they are drop dead gorgeous. There is a small fish harbor near Boston named Salem, where is a famous witch village. If I could stay here longer, there will be a big celebration for Halloween at the end of October, and it is also famous for whale watching there. Further north, there is another small town Cape Ann, this is where "The perfect storm" filmed, well, don't know if I get enough time though?
Kind Regards
Werner C. Penn

Monday, October 04, 2004

A Letter to Official Staff (50)

Missing My Family and Friends

在溫哥華已將近一個月,最近辦公室的公務會議頻繁,又經濟部等各級長官頻訪水利署,知道同仁們必定非常忙碌,所以儘量少打電話他們,以免影響他們繁重的工作。自8月16日起,離開台灣已經第50天了,雖然有點想家,但每天都有新鮮事,應接不暇,總覺得一天24小時不夠用;身在異國,周遭一切的人事物既陌生又遙遠,但又是那麼親切與熟悉。旅行就像閱讀自我與他人的人生,每每都有不同的感受,都深印在自己的心中,常有思慮與反省。我認為,自省與惕勵是我生命旅程中前進的動力。因此,我非常喜歡聯合報創辦人王惕吾的名字!這趟出國研習之旅,讓我有機會暫時抽離熟悉的環境,面對廣大陌生國度的衝擊與刺激,而靜思後的沉澱,彷彿要自己重新活過一次。鄉愁永遠是甜蜜溫馨的負擔,然而再遠的思念也要回家才完整,希望地球能轉快些,得以早日返鄉,我總是這樣期待著!

Sunday, October 03, 2004

Vancouver Island (49)


Parliament Buildings and The Fairmont Empress Hotel

聽民宿的主人娜塔莎女士(Natasha)說皇后大酒店住宿一天要價加幣2,000元,是此區最昂貴的五星級飯店。我們離開B&B民宿後,再度前往市中心,在朗朗晨光中巡禮卑詩省議會大樓(Parliament Buildings)及皇后大酒店(The Fairmont Empress Hotel),希望多留下一些影像供作回憶之用。維多利亞是卑詩省會所在地,是卑詩省的政治中心。省議會大樓建於1898年,當年以近100萬元經費建成,前面一大片綠草如茵,凸顯大樓無比的磅礡氣勢。屋頂、樑柱充滿古典藝術,是集結眾多設計家,融合維多利亞、羅馬及義大利復興時代建築特色的雄偉建築物。大樓附近有馬車導覽市區,洋溢著維多利亞英式風格與古典氛圍。在大樓右側的皇后大酒店,是加拿大最宏偉及維修費最龐大的酒店之一,堡壘式的華美大樓帝王氣派一如往昔。從遠處觀望,更顯出古歐洲時代宏偉皇宮氣象萬千之勢。飯店內硬木地板,絲絨傢俱,窗框橫樑,雕塑精美,無怪乎世界名人,巨賈富商,皇室貴族,都曾落腳於此。進入飯店攬勝之餘,留影一紙,體會皇戚貴冑社會名流人士寄居於此的華享受。

Watching Birds

溫哥華島維多利亞市近郊的黃金溪省立公園(GoldstreamProvin-cial Park),位在維多利亞市西北方19公里處,黃金溪之得名,並不是因為產黃金,而是因為河岸生長的變色葉,葉片大,入秋轉為金黃色,葉落後,金黃葉片佈滿溪面,而有黃金溪之美名。我們在鳥人Hank的引導下在這裡看到了幾種很有意思的鳥。其一,河烏(American Dipper),有二、三隻在清澈的溪流中覓食,牠擅長潛水獵魚,是自然界生態指標鳥類之一。其次是毛髮啄木鳥(Hairy Woodpecker) ,牠用利爪貼在枯木青苔地毯上上演一場精彩的啄食秀,不到二公尺的距離,近得讓我們可以盡情拍攝,堪稱是最配合的模特兒。此外,我們在前往北邊的納奈摩時巧遇兩隻帶翠鳥(Belted Kingfisher) ,此鳥又稱帶魚狗,這對亞成鳥在空中盤旋嬉戲,叫聲喧嚷不止,似乎為我們的到來不斷歡呼。

Goldstream River Side

在黃金溪邊的樹,綠葉已經轉黃,幾許落葉緩緩飄下,在清澈的溪中,可以看到無數數公分長的小鮭魚悠游其中,自在逍遙。走在步道上,仰望參天檜木,金色的陽光穿透茂密的樹林,照在綠意盎然的青苔上,裊裊白煙升起,散發著一股暖暖秋意,猶如置身在綠野仙蹤的卡通國度。在這充滿芬多精的大自然冷藏庫,隨意坐在Goldstream平坦的河畔,想起了台東池上蕭老師書法楹聯【窗邊尋書細‧溪邊坐石平】, 傾聽潺潺流水,輕聲述說森林是水源故鄉的故事。

Saturday, October 02, 2004

Victoria (48)

The Butchart Gardens

布查特花園(http://www.butchartgardens.com/)是由布查特家族自1904年起開始經營,今年剛好滿100週年,是維多利亞最著名的花園。早在1888年布查特家族定居維多利亞前,這座花園原本是一座廢棄的礦區,由於布查特夫人非常喜歡蒔花惹草,經過她綠手指般幻化的園藝技能,把原來的廢礦場點石成金,變成布查特家族最美麗的私人花園。後來,布查特家族把這座面積約50英畝有如仙境般的私人花園城堡,開放供外人參觀,經過了一世紀仍然經營地有聲有色。花園內一年四季都有代表性的花卉可供欣賞,著名的景點包括低地公園(Sunken Garden)、玫瑰花園、日本花園、義大利花園等,每年吸引成千上萬的觀光客前來攬勝。這座美麗璀璨有如寶石般的花園城堡,謀殺了大部分數位相機記憶體空間,無論在園內各個角落取景,愛怎麼拍就怎麼拍,這樣照那樣照,張張照片都漂亮。我想,除了溫哥華地區溫和宜人的氣候條件非常適合栽種花草樹木外,最重要的還是布查特夫人柔軟細膩的心,懂得照護花草植物。可見,栽種花草植物,一樣能充分反映「您怎麼愛它,它就怎麼愛您」的道理,一如花草也有人性般,懂得知恩圖報,回饋主人。不是嗎?

Natasha's Bed & Breakfast

Natasha's B&B是我們住在維多利亞的民宿,我們非常幸運地遇到很有趣的民宿主人:Alex與Natasha夫婦。我們在中國城晚餐後就回到民宿,溫柔婉約,說話輕聲細語的女主人Natasha便親切的詢問我們需要什麼,然後一一端上熱茶及自製的精巧餅乾,一進門就讓我們有回到自己家中的感覺,賓至如歸。從事機械修理業,喜歡打獵的男主人Alex,操著語調奇怪的英文熱切地與我們閒聊,身材高瘦,風趣幽默,個性樸實的他,隨手拿出一本介紹某個國家的書給我們看。在交談中,我們知道他們是來自東歐斯洛伐尼亞人,早在30年前就移民定居在加拿大。從外表上看來,他們的年紀並不大,可是已經有一個孫子的少年阿公阿嬤喔。說到他們當醫師的唯一兒子,Natasha就興高采烈地拿出兒子媳婦的結婚照及小孫子可愛的照片,眉飛色舞地詳細說明照片的內容,得意的很咧。喜歡美食的淑青與儷芯在廚房裡與女主人談論他們製作麵包的食材,並分享她對健康有機食物的心得,然後再跟我們訴說他們移民的辛酸史。在Natasha廚房傳出香醇的烤麵包香味中,我們在維多利亞度過了非常美好的一夜。

隔天早上,我們享用Natasha準備的豐盛早餐,健康的蔬菜蛋餅、香甜的水果派、油煎火腿片,好吃得讓我們的嘴巴沒時間去稱讚Natasha的廚藝。陪我們在一旁吃早餐的Alex,默默地吃完了他的穀麥粥後,安坐在沙發。他聽到我們讚美Natasha後,也不甘寂寞地插上話題,滔滔不絕地訴說他的看家本領《打獵英雄傳》,包括上帝說不可以殺人但可以獵殺動物,他喜歡加拿大鹿肉香嫩可口的原因,他一年可以獵幾隻動物等等,說到興奮處還到地下室拿出戰利品「麋鹿角」,然後掀起褲管展示他過去因出外打獵的舊傷。在廚房忙著準備早餐的Natasha,偶而插話數落幾句說Alex的打獵戰績,也不像他所自誇的那麼樣輝煌啦,有時出獵一趟可能一無所獲,而且它她跟Alex打獵時,帶槍的Alex常常不知去向,沒帶槍的她老是遇到美洲獅、熊等兇猛的動物,嚇得她不知所措。即使Natasha這樣給Alex漏氣,但Alex一點也不以為意,揮揮手微笑地要Natasha凸嘲,並示意她快些回廚房準備早餐。這對寶貝夫妻,真是好有趣!
臨行前,我跟Alex說其實經營民宿是一個非常有趣的事業,而且很好玩。他用力地點頭非常贊同地說:沒錯,經營民宿沒賺錢無所謂,因為這只是他的副業,他的正職還是機械修理業。更重要的是,他認為經營民宿他不必花錢出國,他在家中坐,透過網路科技及電話傳真,全世界都會自動跑到他家裡來,而且還可以觀察各國人民的民族性,例如日本人的禮貌周到,令人招架不住;美國人自大傲慢,喜歡大聲嚷嚷,浪費水電,問他對我們這群台灣人的評價如何?他說很好,人也非常客氣。喔!還好我們沒有高聲喧鬧,或隨意浪費水電。與Alex談經營民宿,真是大哉問也!

Friday, October 01, 2004

Mini-hydroelectricity (47)

Mini-hydroelectricity

加拿大的Public Private Partnerships制度建立、推動過程及運作機制已相當成熟,包括法令規定、公私部門組織、採購模式選擇評估、財務風險分攤、法律諮詢、協商訂約機制及學術研究等,已有非常健全的基礎,許多公共建設計畫,例如能源產業、自來水供應、污水處理、高速公路建設及收費系統、機場、道路、跨海大橋、醫院設施、學校經營等等,運用範圍極為廣泛,且規模大大小小不一而足,成功與失敗案例兼具,可作為台灣推動「促進民間參與公共建設」之借鏡。例如,加拿大政府與民間夥伴關係推動委員會(The Canadian Council on Public Private Partnerships)就出版了有關水資源及污水處理方面的公共建設計畫介紹專書,提供給政府民間公私部門,包括其會員與非會員等各界參考,其中,《Benefits of Water Service Public-Private Partnerships》及《Overview of Successful Public-Private Partnerships in the Water Sector》兩本是最具代表性的出版品。

Vist Small Hydro Projects

10月1日UBC土木系教授Dr. Alan Russell安排我們去北溫地區參訪小型水力發電實際案例。